Indien je graag naar een drama of misdaad film kijkt is dit toch een aanrader: "Talento de Barrio". In België is hij jammer genoeg niet eenvoudig te vinden.
Persoonlijk vind ik dat de film vol zit met levenslessen en geloof en hoop in een betere toekomst, dan waarin de personage nu leven. De levenslessen zoals het vertrouwen in verkeerde personen, het gebruik van drugs,... tonen ze hier zeer duidelijk in.
Even een korte samenvatting van het internet geplukt:
Edgar Dinero, een gewelddadige jongeman uit de sloppenwijken van Puerto Rico, raakt verwikkeld tussen een bestaan als gangster en de muziek en ritme uit zijn wijk. Onderweg komt Edgar problemen met zijn bende tegen en wordt hij verliefd op een meisje uit een betere buurt. Edgar kan dan wel vluchten voor zijn problemen, maar hij kan zich niet verstoppen voor de corrupte politie en een gevecht tussen zijn bendeleden om de macht. Als snel doemt de vraag op; moet hij sterven als een gangster of succesvol worden als reggaeton artiest.
Het hoofdpersonage wil uit het slechte milieu weg om net zoals al de andere mensen in de sloppenwijken die dromen van een betere toekomst er ook in te slagen. Het geloof in God die hen helpt en steunt doorheen de moeilijke momenten kun je direct terug vinden in de meeste vechtscenes. De scene die me het meest bij bleef is deze waarin de drugsbendes tegen elkaar beginnen te schieten. De kinderen en vrouwen lopen gewoon nog tussen het gevecht wanneer de bendes beginnen met schieten. Het hoofdpersonage en zijn bende proberen deze kinderen te redden ook al kennen ze ze niet. Terwijl de andere bende er niets om geeft. De vrouwen zijn op dat moment tot God aan het bidden in de hoop dat hun kind blijft leven.
Een ander fragment wat mij zeker is bijgebleven is dit wel:
De tekst op het einde is aangrijpend, maar zit toch zo vol met waarheden. Dat ik het toch belangrijk vond om deze te posten op de blog. Links kun je de orignele taal (spaans) lezen, met rechts de vertaling in het Engels. Nederlands is ook mogelijk om te vertalen, maar de woorden klinken sterker in het Engels. Aangezien de meeste mensen enkel de ruige achterbuurten kan plaatsen in Amerika i.p.v. België, waar dit nochtans ook gebeurt vandaar de behouden Engelse vertaling.
De slottekst:
El ser humano se equivoca - human beings make mistakes
No importa cuanto brilles en el futuro - no matter how you'll succeed (lit: shine) in the future
Siempre cargamos con un pasado oscuro - always burdened with a dark past
Puedes sacar un hombre de la calle - you can take a man off the streets
Pero nunca podrás sacar la calle de un hombre - but you can't take the street out of a man
Ahora me toca cerrar los ojos - now it's time to reflect (lit. close the eyes)
Y ponerlo todo en una balanza - and put it all in perspective
Si regreso y tomo venganza - whether to return and seek revenge
O sigo mi camino - or continue my way.
zondag 13 december 2009
Abonneren op:
Reacties posten (Atom)



Geen opmerkingen:
Een reactie posten